Выбрать язык для изучения: что в топе?

В последнее время в России всё чаще стали говорить о «развороте на Восток». С такими заявлениями выступают представители исполнительной и законодательной ветвей власти, федеральных и региональных ведомств. Вместе с тем эффективная коммуникация невозможна без соответствующей языковой подготовки. Корреспондент Полит74 поговорил с Лилией Нефедовой, деканом факультета лингвистики и перевода ЧелГУ и узнал у неё, стали ли более популярными для изучения восточные языки.

Как сейчас

— Какая сейчас сложилась ситуация? Условно говоря, какие языки находятся в топе по изучаемости?

— Конечно традиционно лидирующее положение занимает английский язык. Он сейчас вышел на уровень мирового языка, на котором говорит подавляющее большинство людей, задействованных в бизнесе, образовании, науке и искусстве.
Мы очень удивлены тому, что студенты стали достаточно часто выбирать для изучения испанский язык. К нему проявляется большой интерес, его выбирают и как второй иностранный язык, и как основной. Группа по испанскому языку у нас просто переполнена.

И последние 15 лет мы наблюдаем ажиотаж вокруг изучения китайского языка. Когда лет 35 тому назад я читала лекции, то говорила, что на китайском говорит достаточно много людей, но это закрытая страна, кастовая система, сам язык сложен для изучения и вряд ли он станет «модным для изучения». Но я ошиблась, мода на китайский имеет место быть. В этом достаточно большую роль сыграли сами китайцы. Не только в плане создания привлекательности самой страны, но и в адаптации учебников и методики преподавания языка для иностранных студентов: китайскими специалистами написаны очень хорошие учебники по изучению их языка именно как иностранного, созданы тренажеры для самостоятельного изучения.  В 1958 году они ввели пиньинь, который стал официальным стандартом перехода на латинский алфавит, то есть создана система передачи китайских слов латинскими буквами, альтернативная письменность. Эта транскрипция была одобрена Международной организацией по стандартизации (ISO) в качестве основной латинской транскрипции китайского языка.  Люди, изучающие китайский язык отмечают, что он очень легок в плане грамматики.

В основном в Челябинске китайский как второй иностранный язык начал изучаться после совместных военных учений стран-участниц ШОС,  после  которых тогдашний губернатор поставил перед вузом задачу готовить именно переводчиков с китайским языком или путунхуа, (официальный язык КНР),   основанном на произносительной норме пекинского диалекта, принадлежащего к северной группе диалектов китайского языка, которые бы владели  навыками  переводческой скорописи, последовательного и синхронного  перевода.

Сложно ли изучить китайский

— Насколько вообще сложно обучить и обучиться китайскому языку?

— Раньше, когда мы брали ребят, которые хотели изучать китайский язык, то сразу спрашивали: «Учились ли вы в музыкальной школе». Ведь в китайском языке есть 4 различительных тона и без музыкального слуха справиться с ними слишком трудно. Но сейчас китайские специалисты так адаптировали свои учебники, что наличие музыкальной школы стало необязательным.

Также китайцы активно продвигают изучение своего языка именно с погружением в языковую среду: приглашают студентов по программам обмена, выплачивая хорошие стипендии. Во время пандемии подавляющее число наших студентов воспользовалось возможностью дистанционно изучать китайский язык в китайских вузах.

Сейчас порядка 70% студентов переводческих отделений выбирают китайский как второй иностранный язык, но у нас всегда есть и группа с европейскими языками, потому что всегда будут 10-15% ребят, которые не смогут изучить, понять и воспроизвести эти нюансы, связанные тональностями в китайском языке.

— А наблюдается ли рост интереса к другим восточным языка, например, хинди, фарси или арабскому?

В отличие от китайского, взрывного интереса к изучению, например, фарси, пока не наблюдается.Фото пресс-службы правительства Челябинской области

— Про хинди я пока точно не могу сказать. Дело в том, что образование в Индии ведется на английском языке. Высшее образование полностью строится именно на этом языке. Поэтому, уезжать учиться на обменные семестры в Индию можно и без знания хинди. Пока интереса именно к нему мы не замечаем.

Например, мы не предлагаем к изучению те языки, которые вы назвали. Но полагаю, что интерес к ним все равно растет: есть курсы изучения и арабского языка, и фарси начинают учить, в Россию приезжают ребята из Ирана, ведут на фарси кружки для интересующихся этим языком.

Кроме того, Китай остается притягательным. Туда можно поехать учиться в магистратуру и на английском языке, но при этом нужно знать хотя бы основы китайского языка, поэтому нередки случаи, когда студенты выбирают китайский и как третий иностранный язык.

Где востребованы специалисты со знанием китайского

— В каких сферах наблюдается наибольший спрос на специалистов со знанием восточных языков?

؅— На первое место я поставлю бизнес. Многие ребята идут в структуры, которые связаны с продвижением именно бизнеса. Этому способствует и разворот в экономике, появляется все больше предприятий, которые ведут дела с восточными странами, и наши выпускники в этом контексте, как коммуникаторы, переводчики очень востребованы.

— Вот учитывая все это, насколько реалистичной выглядит перспектива, что эти языки когда-нибудь войдут в школьную программу?

Даже ЕГЭ по китайскому языку уже несколько лет принимается

— Китайский в школах уже изучается. Его учат как второй иностранный язык, в некоторых школах даже как первый. Мы ежегодно проводим «Евразийскую лингвистическую олимпиаду», которая входит в список Российского совета олимпиад школьников (РСОШ), и в последние 4-5 лет у нас принимают участие ребята со знанием китайского языка. Даже ЕГЭ по китайскому языку уже несколько лет принимается. Когда к нам приходят абитуриенты, то выясняется, что порядка трети, поступивших изучать китайский язык, начали его учить именно в школе, на курсах, с репетитором.

— А хватает ли у Вас специалистов для обеспечения всех потребностей?

— Я всегда повторяю, что факультет тогда может состояться, когда лучшие его выпускники придут преподавать на нем. Сейчас для нас это время наступило.
В последнее время наметилась тенденция, что наши выпускники с большим желанием идут работать в школы.

Материал к публикации подготовлен Алисой Плаксиной